Najslávnejší Chestertonov román
Príbeh metafyzického thrilleru Muž, ktorý bol Štvrtok (1908) sa začína v edwardiánskom Londýne, kde mladý básnik Gabriel Syme vstupuje do služieb Scotland Yardu. Ako tajný agent špeciálneho policajného oddelenia na rozvrat anarchistického hnutia má za úlohu infiltrovať jednu z najmocnejších teroristických organizácií a v Paríži zabrániť bombovému atentátu na francúzskeho prezidenta.
Románová fantázia, či skôr nočná mora, ktorú pri odhaľovaní obludného sprisahania zažíva hlavný hrdina patrí medzi najzaujímavejšie a zároveň najvtipnejšie literárne diela jedného z najplodnejších a najuznávanejších anglických prozaikov prvej polovice 20. storočia Gilberta Keitha Chestertona (1874 – 1936).
Mohol to byť príbeh, akých poznáme v dejinách ľudstva viacero. Skutočných i vymyslených. Z chudobného pastiera sa stane kráľ - mocný, múdry a dobrý. Mohlo to byť obyčajné rozprávanie o vzostupoch a pádoch, o láske, nenávisti a zrade, o vojnách i zabíjaní, o budovaní miest a zakladaní mocnárstva. Mohol byť, ale nie je, pretože v rozprávaní o neobyčajnom pastierovi, ktorý sa stal panovníkom neobyčajného kráľovstva, nie je najdôležitejší onen pastier ani kráľovstvo, ktoré rozšíril do nebývalých rozmerov, ale nevyspytateľné Božie cesty, ktorými Pán vodí svoj ľud.
Začítajme sa do príbehu najväčšieho kráľa zjednoteného Izraela a pokúsme sa vnímať, ako Najvyšší prehováral k svojmu ľudu vtedy, ale ako prostredníctvom tejto drámy, napriek jej kolosálnosti a majestátnosti vo svojej podstate vlastne hlboko intímnej, prehovára aj k človeku dnešnej doby.
Po stopách skroteného Boha
Štěpán Smolen si svojou prvou knihou Buď kde si získal množstvo čitateľov a priaznivcov. Svojími ďalšími publikáciami Cesta na Západ a Pominuté chvály sa ich „pokúša stratiť“. ;)
Do Lisieux pútnické cesty nevedú – nejde sa tam cez pohoria a hlboké lesy, ale cez ľudskú každodennosť; neveľkolepými krajinami, ktoré človek neuznal za hodné preskúmania; krajinami všednými, o ktorých sa nepíšu knižky; krajinami prehliadanými, pripomínajúcimi dievčatá nikdy nevyzvané do tanca; krajinami podobnými tej, za ktorou putujem.
No veď vari je možné prísť k Terezke inak ako malou cestou?
Mohla to byť jedna z tých bežných pútí bez peňazí po Európe, na aké sa vydávajú kajúci bohoslovci po tom, čo v mladosti urazili domnelú sladkú sväticu. Mohla, keby na ceste do Francúzska neprekážal jeden podkrušnohorský statok a v ňom spomienka na Anežku – ženu, ktorá mávala mrkvou ako mečom a stínala hlavy nevercom. Z výpravy vpred duchovne dýchavičnou Európou sa tak stala aj výprava späť – do čias, keď najvýrečnejšia obrankyňa viery zmĺkla a zmizla.
Prvá kniha C. S. Lewisa, ktorú napísal po svojom obrátení.
Alegorická obhajoba kresťanstva, rozumu a romantizmu.
V istom zmysle je to záznam jeho vlastného hľadania zmyslu a duchovného naplnenia – hľadania, ktoré ho nakoniec doviedlo ku kresťanstvu.
Inšpirovaný dielom Johna Bunyana, ale najmä celkovou záľubou starovekých a stredovekých autorov v žánri alegórie nám Lewis predstavuje svojho hrdinu mladého Johna a jeho osobnú odyseu vykresľuje ako hľadanie záhadného Ostrova, ktorý v ňom vzbudzuje hlbokú túžbu – akési spaľujúce a zároveň lahodné prahnutie. Na svojich dobrodružstvách čitateľov zavedie na fantastické miesta, akými sú Vzrušenie, Aischropolis či žalár Ducha doby, kde stretáva alegorické postavy ako pán Osvietenecký, pán Mamon, panna menom Rozum či matka Kristiana.
Pôvodný názov: The Pilgrim's Regress
Prekladateľ: Eva Baloghová
Objavte čaro najobľúbenejšej vianočnej rozprávky na svete.
Vianočnú koledu z pera Charlesa Dickensa prinášame po 180 rokoch v špeciálnom ilustrovanom prevedení Lisy Aisato.
Vianočná koleda vyšla prvýkrát 19. decembra 1843. Náklad sa vypredal v priebehu niekoľkých dní a Londýnčania hodiny stáli v dlhých radoch, len aby si ju mohli vypočuť v podaní samotného Charlesa Dickensa.
Príbeh rozpráva o Ebenezerovi Scroogeovi, ktorý miluje peniaze a nenávidí Vianoce. Vždy sedáva sám vo svojom veľkom chladnom dome a zlostne pozoruje rozsvietené okná okolitých domov, kde si ľudia v teplom kruhu rodín pochutnávajú na vianočnej hostine. Scrooge sa uloží do postele, ale akosi nedokáže zaspať. Vtom ho navštívia traja duchovia a jeden po druhom ho berú na poučné cesty, ktoré by chamtivcovi mali otvoriť oči. Scrooge zistí, že nič nie je také, ako si dovtedy myslel. Prehodnotí svoj životný postoj alebo ostane naďalej plný zloby a nenávisti?
Vianočnú klasiku dopĺňajú snové ilustrácie umelkyne Lisy Aisato, ktoré z predvianočného čítania urobia nezabudnuteľný zážitok.
Emocionálne aj faktograficky silný príbeh o zmysle ľudského utrpenia, pokánia a zmierenia sa s Bohom
Zrelá próza s najlepšími znakmi tradičného rozprávania, ktorého základom je silný príbeh jedného východoslovenského gazdovského rodu a prostredníctvom neho pohľad na históriu a osudy roľníctva v zabudnutom kúte našej domoviny.
Čitateľ v nej na pozadí historických a duchovných premien spišskej dediny nachádza témy plynutia času, vzťah k viere, Biblii, k pôde a k tradíciám.
Tretie vydanie
Druhý román autora čitateľsky veľmi úspešnej Archy zmluvy
Kniha Veža zo slonovej kosti má rovnaké myšlienkové aj duchovné podhubie ako Archa zmluvy.
V osudoch hlavného hrdinu Jána Belana sa však sústreďuje na posledných päť desaťročí života v normalizovanom Československu, resp. na postnovembrovom Slovensku. Zaujímavou je málo reflektovaná a ešte menej prehodnotená špecifická skúsenosť života cirkvi a spoločnosti, ktorou rodina hlavného hrdinu a jej blízki príbuzní a priatelia prechádzajú.
Ponory do duše hlavného hrdinu od detstva do zrelého veku, jeho hľadanie správnej cesty nastavujú zrkadlo nielen spoločnosti, ale aj samotnému čitateľovi.
Druhé vydanie
Zbierka poviedok a noviel, ktorých jediným spojivom je plynutie času v priebehu výnimočného roka
Rastislav Puchala svojím zrelým debutom Archa zmluvy (2020) prekvapil a oslovil čitateľskú verejnosť natoľko, že v krátkom čase po prvom vydaní si vyžiadala druhé. Po debute pokračoval nemenej závažným románom Veža zo slonovej kosti (2021), v ktorom reflektuje málo známu a ešte menej prehodnotenú špecifickú skúsenosť života cirkvi a spoločnosti v minulom režime, ktorou rodina hlavného hrdinu a jej blízki príbuzní a priatelia prechádzajú. Puchala vo svojom najnovšom diele, v zbierke poviedok Priestupný rok, žánrovo vybočuje zo svojej doterajšej tvorby, keďže nejde o ucelený román, ale o súbor vzájomne nesúvisiacich poviedok a noviel, ktorých jediným spojivom je plynutie času v priebehu výnimočného roka.
Priaznivci tohto obľúbeného autora nájdu na stránkach knihy to, čím si ich získal v predchádzajúcich dielach: obsahovú hutnosť, štylistickú vycibrenosť a bohaté intelektuálne a duchovné podhubie, obohatené o mysteriózne prvky aj prekvapivú pointu. Ako celá doterajšia Puchalova tvorba, aj toto najnovšie dielo je silne inšpirované regiónom pod Tatrami, napriek tomu skúsenosti a myšlienkový svet autora i hrdinov diela sú prenosné ďaleko za hranice tohto regiónu.
Tretí román od Alessandra D´Aveniu na pozadí skutočných historických udalostí
Federico má sedemnásť rokov a v srdci nosí otázky, na ktoré mu život doposiaľ nedal odpovede.
Školský rok sa skončil a leto i jeho mesto, oslnivé a záhadné Palermo, mu otvorili svoju náruč. Je práve uprostred príprav na prázdninový študijný pobyt v Oxforde, keď náhodou stretne dona Pina Puglisiho, svojho profesora náboženstva. Ten ho pozve do štvrte, kde pôsobí, aby mu pomohol pri práci s deťmi.
Keď Federico prekročí železničné priecestie oddeľujúce štvrť Brancaccio od ostatného mesta, ešte nevie, že v tej chvíli sa začína jeho nový, naozajstný život. Večer sa vráti domov bez bicykla, s natrhnutou perou a s pocitom, že odhalil úplne cudzí svet, ktorý sa ho však napriek tomu bytostne dotýka.
Ocitá sa v spleti uličiek, ktoré kontrolujú muži s čudnými prezývkami ako Lovec, Turek, Matka Príroda, a títo muži rešpektujú jediné prikázanie – to, ktoré im diktuje Cosa Nostra. Našiel tam však aj ulice, kde bývajú Francesco, Lucia, Maria, Dario, Serena a mnohí ďalší, ktorí sa nevzdali nádeje na lepší život.
Pollyanna – bez ohľadu na to, čo sa stane, hrá svoju "hru radosti" a nachádza svetlú stránku každej situácie.
Hlavnou postavou románu je sirota Pollyanna, ktorej sa po smrti rodičov neochotne ujíma jej prísna a zatrpknutá teta. Ihneď po svojom príchode do fiktívneho mestečka Beldingsville sa Pollyanna začína s jeho obyvateľmi deliť o svoj vzácny dar – „hru na radosť“, ktorej cieľom je v každom probléme nájsť niečo pozitívne. Svojou bezprostrednosťou a veselým prístupom mení životy chorým, osamelým a zroneným – až kým ju samu nepostihne strašná tragédia. Ako sa s ňou vyrovná? Nájde aj v tejto situácii niečo, čomu by mohla byť rada?
Pollyanna patrí medzi klasiku tvorby pre deti a mládež a už viac ako sto rokov prináša čitateľom všetkých vekových kategórií pohladenie na duši a stala sa predlohou pre viacero filmových adaptácií. Pollyanna je podmanivým príbehom o hľadaní radosti a nádeje aj v tých najtemnejších situáciách a osloví i dnešného čitateľa.
Vitajte v Babylone, Médii a Perzii!
„Tessa Afsharová v tomto dynamickom románe, ktorý som nedokázala pustiť z rúk, spája dobrodružstvo a príbeh lásky. Páčilo sa mi, ako na stránkach knihy oživila toľko historických postáv. Skrytého princa vrelo odporúčam!“- Francine Riversová, autorka New York Times bestsellerov
Keren, nadaná židovská pisárka, ktorá pracuje pre veľkého Daniela, si spolu s jeho synmi a ich priateľom Jeredom osvojuje cudzie jazyky aj umenie šermu. Po tragickej nehode, ktorá jej zmení život, sa ocitá ďaleko od domova, kde je poverená zvláštnou úlohou: z pastierika vychovať šľachtica. Keď sa náhodou dozvie pravdu o chlapcovom pôvode, pochopí, že ho musí ochrániť pred krvilačným kráľom.
Jered síce nedokáže Keren odpustiť, no napriek tomu sa vydáva na dlhú cestu cez hory, aby ju bezpečne priviedol domov. Keď zistí, kto je v skutočnosti Kereniným žiakom, potlačí v sebe zatrpknutosť a rozhodne sa svojej niekdajšej priateľke pomôcť zachrániť toho, ktorý jedného dňa vyslobodí jeho ľud z babylonského zajatia.
„Tessa Afsharová opäť ukázala, že vie, ako do biblického prostredia zasadiť príbeh plný dobrodružstva a napätia, ktorý osloví aj moderného čitateľa.“- Publishers Weekly
Tessa Afsharová je úspešnou autorkou historických románov s biblickými námetmi Klenot Nílu, Dcéra Ríma, Anjelský chlieb či Krajina mlčania. Pochádza z Iránu, ale po štúdiu v Anglicku sa natrvalo usadila v USA. Vyštudovala teológiu a po dvadsiatich rokoch služby v cirkevnom prostredí sa rozhodla naplno venovať písaniu.
Historická sága Martino dedičstvo
Nádej jednej matky od Francine Riversovej je prvou knihou historickej ságy Martino dedičstvo. Úspešná séria, ktorá očarila čitateľov na celom svete.
„Nádej jednej matky má všetky prvky kasového trháka.“ Denver Post
„Dojímavý román plný živých scén, na ktoré čitateľ len tak nezabudne.“ Booklist
Na prelome 19. a 20. storočia odchádza ohnivá Marta Schneiderová zo Švajčiarska za lepším životom. V snahe uskutočniť nádej svojej matky a vlastné sny putuje po rôznych miestach Európy a napokon až do Kanady, kde sa zoznamuje s príťažlivým Niclasom Waltertom.
Žiadna z jej doterajších skúseností ju nepripravila na obete, ktoré musí priniesť ako manželka a matka. Okolnosti zavedú mladú rodinu do Kalifornie, kde Marta túži svojim deťom zaistiť lepšiu budúcnosť. Život ju však naučil, že prežije iba najsilnejší. Jej drsná láska často naráža na nepochopenie, a to predovšetkým zo strany najstaršej dcéry Hildemary Rose, ktorá dychtí po matkinom uznaní.
Na pozadí dramatických udalostí druhej svetovej vojny sa Hildie zamiluje a založí si vlastnú rodinu. Nečakané tragické udalosti však prinútia matku a dcéru čeliť svojim chybám a sústavne sa prehlbujúcej priepasti, ktorá ich môže navždy rozdeliť.
Román Nádej jednej matky, ktorý pokrýva celú prvú polovicu 20. storočia, je prvým dielom pútavej a lyrickej rodinnej ságy o viere, snoch, sklamaní a hĺbke milosrdenstva a odpustenia v jednom z najpevnejších pút, aké v živote existuje – vo vzťahu matky a dcéry.